Théâtre espagnol du 16. siècle / édition publiée sous la direction de Robert Marrast ; introduction générale par Jean Canavaggio ; textes présentés, traduits et annotés par Jean Canavaggio ... [et al.]. - Paris : Gallimard, 1983.
BibliograficaTipologia
monografia
Pubblicazione
Paris : Gallimard, 1983
Descrizione fisica
LXXXIV, 1090 p. ; 18 cm
Serie/collezione
Indicazione del volume - Numero coll.: 305
Titolo della serie/collezione: Bibliothèque de la Pléiade
Numeri
ISBN 2-07-011023-0
Paese di pubblicazione
Francia
Lingua del testo
Francese
Soggetto
Spagna - Teatro - Sec. 16.
Collocazione/Localizzazione
Collocazione: Cons. 02Localizzazione: Centro Studi TSTNumero inventario: 28597Restrizioni all'accesso: LiberoStatus di disponibilità: Disponibile
responsabilità secondaria
comprende
- L'asile des fou : auto sacramental / José de Valdivielsop. 551-576. - Trad. de Jean-Louis Felcniakoska
- Auto de la barque du paradis / Gil Vicentep. 217-234. - Trad. de Paul Teyssier
- Auto de la brebis égarée / Juan de Timonedap. 457-477. - Trad. de Bernard Sesé
- Auto de la foi / Juan de Timonedap. 479-487. - Trad. de Jean-Louis Flecniakoska
- Auto de la passion / Lucas Fernandezp. 293-307. - Trad. de Florence Delay
- Auto de la Sybille Cassandre / Gil Vicentep. 201-215. - Trad. de Paul Teyssier
- Auto du martyre de sainte Barbe / Anonimo spagnolo del 16. secolop. 357-365. - Trad. de Jean Canevaggio
- Auto du procès de l'homme / Anonimo spagnolo del 16. secolop. 367-381. - Trad. de Jean Canevaggio
- Auto du sacrifice d'Abraham / Anonimo spagnolo del 16. secolop. 341-356. - Trad. de Jean Canevaggio
- Les aveugles et le valet / Juan de Timonedap. 489-496. - Trad de Pierre Guénoun
- Cocu et content / Lope de Ruedap. 385-391. - Trad. de Pierre Guénoun
- Comedia du Siège de Numance / Miguel de Cervantes Saavedrap. 599-648. - Trad. de Robert Marrast
- Comedia fameuse de Pedro de Urdemalas / Miguel de Servantes Saavedrap. 707-762
- Comedia fameuse intitulé Le rufian bienhereux / Miguel de Cervantes Saavedrap. 649-706. - Trad. de Robert Marrast
- La comedia himénée / Bartolomé de Torres Naharrop. 311-340. - Trad. de Bernrd Gille
- La Célestine, ou tragi-comédie de Calixte et Mélibée / attribué à Fernando de Rojasp. 1-198. - Trad. de Pierre Heugas
- Le diffamateur / Juan de la Cuevap. 409-455. - Trad. de Bernard Sesé
- Eglogue 7. / Juan del Enzinap. 271-280. - Trad. di Pierre Guénoun
- Eglogue 8. / Juan del Enzinap. 280-290. - Trad. di Pierre Guénoun
- Intermède du gardien vigilant / Miguel de Cervates Saavedrap. 775-790
- Intermède du juge des divorces / Miguel de Cervantes Saavedrap. 763-774. - Trad. de Robert Marrast
- Intermède du retable des merveilles / Miguel de Cervantes Saavedrap. 791-804. - Trad. de Robert Marrast
- Intermède du vieillard jaloux / Miguel de Cervantes Saavedrap. 805-820. - Trad. de Robert Marrast
- Isabelle / Lupercio Leonardo de Argensolap. 499-547. - Trad. de Michèle Gandreau-Massaloux
- Les olives / Lope de Ruedap. 401-406. - Trad. de Pierre Guénoun
- Le pays de Cocagne / Lope de Ruedap. 393-399. - Trad. de Pierre Guénoun
- Le plaisant voyage / Augustin de Rojas Villandrandop. 579-596. - Trad. de Jean-Pierre Ressot
- Tragi-comédie de Don Duardos / Gil Vicentep. 235-269. - Trad. de Paul Teyssier